{"id":4329,"date":"2013-03-19T18:14:19","date_gmt":"2013-03-19T17:14:19","guid":{"rendered":"http:\/\/www.mokita.de\/blog\/?p=4329"},"modified":"2013-03-19T18:14:19","modified_gmt":"2013-03-19T17:14:19","slug":"ubersetzung-lulu-and-the-lampshades-cups-youre-gonna-miss-me","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/mokita.de\/blog\/2013\/03\/19\/ubersetzung-lulu-and-the-lampshades-cups-youre-gonna-miss-me\/","title":{"rendered":"\u00dcbersetzung: Lulu and the Lampshades &#8211; Cups (You&#039;re Gonna Miss Me). Deutsche Version."},"content":{"rendered":"<p>Durch den Film <a href=\"http:\/\/www.amazon.de\/gp\/product\/B00AQT2SIM\/ref=as_li_ss_tl?ie=UTF8&amp;camp=1638&amp;creative=19454&amp;creativeASIN=B00AQT2SIM&amp;linkCode=as2&amp;tag=mokita-21\">Pitch Perfect<\/a><img decoding=\"async\" class=\"wargelzvywvlvgsqheje\" style=\"border: none !important; margin: 0px !important;\" src=\"http:\/\/www.assoc-amazon.de\/e\/ir?t=mokita-21&amp;l=as2&amp;o=3&amp;a=B00AQT2SIM\" alt=\"\" width=\"1\" height=\"1\" border=\"0\" \/> bin auf den Song &#8222;<a href=\"http:\/\/www.youtube.com\/watch?v=rmO8P-p9J_Y\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Cups<\/a>&#8220; von Lulu and the Lampshades gekommen. Cooler Song, einfache Percussions und ein sch\u00f6ner Text. Lulu selbst schrieb in einem <a href=\"http:\/\/www.myspace.com\/helouisamusic\/blog\/516969715\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Blogpost<\/a> \u00fcber die Entstehungsgeschichte. Der Percussionrhythmus mit den Gl\u00e4sern ist anscheinend sehr bekannt (Ich h\u00f6rte ihn in diesem Song zum ersten Mal) und die Grundmelodie, als auch der Refrain stammt aus einem alten <a href=\"http:\/\/www.youtube.com\/watch?v=UmXSOPDe5-Y\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Folk Song<\/a>, den sie am Lagerfeuer immer wieder gesungen hat. Ihre <a href=\"http:\/\/www.youtube.com\/watch?v=DWCOYJg9ps4\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">erste Fassung<\/a> des Liedes nahm sie spontan auf, bevor es mit dem Fahrrad nach Berlin ging. Sie wollte &#8211; wie im Song besungen &#8211; Freunde dazu \u00fcberreden, mitzukommen. Tats\u00e4chlich standen dann zwei ihrer Freunde an der F\u00e4hre und kamen mit.<\/p>\n<p><a href=\"http:\/\/www.youtube.com\/watch?v=4vP1Z5tmww4\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Anna Kendrick<\/a>, Hauptdarstellerin aus Pitch Perfect, sah den Song auf Reddit, \u00fcbte ihn einen Nachmittag lang \u00a0und spielte ihn dann w\u00e4hrend einer Pause beim Filmdreh. Daraufhin wurde der Song in den Film aufgenommen. Macht den Film besser und den Song bekannter. Und weil sch\u00f6ne Lyrics, hier also die deutsche \u00dcbersetzung. Mit freundlicher Genehmigung von <a href=\"https:\/\/www.facebook.com\/pages\/Lulu-and-the-Lampshades\/119118898103807\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Lulu and the Lampshades<\/a>.<\/p>\n<p><strong>Originalfassung samt dritter Strophe:<\/strong><\/p>\n<blockquote><p>I got my ticket for the long way round<br \/>\nTwo bottles of whiskey for the way<br \/>\nAnd I sure would like some sweet company<br \/>\nI&#8217;m leaving tomorrow what d&#8217;ya say?<\/p>\n<p>When I&#8217;m gone\/when I&#8217;m gone<br \/>\nWhen I&#8217;m gone\/ when I&#8217;m gone<br \/>\nYou&#8217;re gonna miss me when I&#8217;m gone<br \/>\nYou&#8217;re gonna miss me by my hair you&#8217;re gonna miss me everywhere<br \/>\nYou&#8217;re gonna miss me when I&#8217;m gone<\/p>\n<p>I got my ticket for the long way round<br \/>\nThe one with the prettiest views<br \/>\nIts got mountains its got rivers<\/p>\n<p>Its got woods that&#8217;ll give you shivers<\/p>\n<p><span style=\"font-family: Georgia, 'Bitstream Charter', serif; font-style: italic;\">But it sure would be prettier with you<\/span><\/p>\n<p>When I&#8217;m gone\/when I&#8217;m gone<br \/>\nWhen I&#8217;m gone\/ when I&#8217;m gone<br \/>\nYou&#8217;re gonna miss me when I&#8217;m gone<br \/>\nYou&#8217;re gonna miss me by my walk you&#8217;re gonna miss by my talk<br \/>\nAnd I know you will miss me when I&#8217;m gone.<\/p>\n<p>I&#8217;ve got my ticket for the long way round<br \/>\nThese feet weren&#8217;t built to stay too long<br \/>\nAnd I&#8217;d go there on my own<br \/>\nBut you&#8217;ll miss me when your home<br \/>\nIt&#8217;s for you dear that I sing this song<\/p>\n<p>When I&#8217;m gone\/when I&#8217;m gone<br \/>\nWhen I&#8217;m gone\/ when I&#8217;m gone<br \/>\nYou&#8217;re gonna miss me when I&#8217;m gone<br \/>\nYou&#8217;re gonna miss me by my hair you&#8217;re gonna miss me everywhere<br \/>\nYou&#8217;re gonna miss me when I&#8217;m gone<\/p><\/blockquote>\n<p><strong>Deutsche \u00dcbersetzung:<\/strong><\/p>\n<blockquote><p>Ich hab&#8216; mein Ticket f\u00fcr &#8217;ne lange Reise,<br \/>\nzwei Flaschen Whiskey f\u00fcr den Weg.<br \/>\nUnd ich w\u00fcrde mich \u00fcber eine gute Begleitung freuen.<br \/>\nMorgen geh ich los. Was sagst du?<\/p>\n<p>Wenn ich weg bin.<br \/>\nDu wirst mich vermissen, wenn ich weg bin.<br \/>\nDu wirst meine Haare vermissen, du wirst mich \u00fcberall vermissen,<br \/>\ndu wirst mich vermissen, wenn ich weg bin.<\/p>\n<p>Ich hab&#8216; mein Ticket f\u00fcr &#8217;ne lange Reise,<br \/>\ndie eine mit dem sch\u00f6nsten Ausblick.<br \/>\nSie hat Berge, Fl\u00fcsse und W\u00e4lder,<br \/>\nbei denen du G\u00e4nsehaut bekommst.<br \/>\nAber es w\u00e4re sicher sch\u00f6ner mit dir.<\/p>\n<p>Wenn ich weg bin.<br \/>\nDu wirst mich vermissen, wenn ich weg bin.<br \/>\nDu wirst vermissen, wie ich gehe und wie ich rede<br \/>\nund ich wei\u00df, du wirst mich vermissen, wenn ich weg bin.<\/p>\n<p>Ich hab&#8216; mein Ticket f\u00fcr &#8217;ne lange Reise,<br \/>\ndiese F\u00fc\u00dfe sind nicht daf\u00fcr geeignet,<br \/>\num lange an einem Ort zu bleiben.<br \/>\nUnd ich w\u00fcrde auch alleine gehen,<br \/>\naber du wirst mich vermissen, wenn du zuhause bist.<br \/>\nF\u00fcr dich, Liebe, singe ich dieses Lied.<\/p>\n<p>Wenn ich weg bin.<br \/>\nDu wirst mich vermissen, wenn ich weg bin.<br \/>\nDu wirst meine Haare vermissen, du wirst mich \u00fcberall vermissen,<br \/>\ndu wirst mich vermissen, wenn ich weg bin.<\/p><\/blockquote>\n<p>Wenn ihr sch\u00f6nere Ausdr\u00fccke findet, schreibt mir. Und hier nochmal der Song. Viel Spa\u00df!<\/p>\n<p><iframe data-src=\"http:\/\/www.youtube-nocookie.com\/embed\/rmO8P-p9J_Y?rel=0\" width=\"640\" height=\"480\" frameborder=\"0\" allowfullscreen=\"allowfullscreen\" src=\"data:image\/svg+xml;base64,PHN2ZyB3aWR0aD0iMSIgaGVpZ2h0PSIxIiB4bWxucz0iaHR0cDovL3d3dy53My5vcmcvMjAwMC9zdmciPjwvc3ZnPg==\" class=\"lazyload\" data-load-mode=\"1\"><\/iframe><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Durch den Film Pitch Perfect bin auf den Song &#8222;Cups&#8220; von Lulu and the Lampshades gekommen. Cooler Song, einfache Percussions und ein sch\u00f6ner Text. Lulu selbst schrieb in einem Blogpost \u00fcber die Entstehungsgeschichte. Der Percussionrhythmus mit den Gl\u00e4sern ist anscheinend sehr bekannt (Ich h\u00f6rte ihn in diesem Song zum ersten Mal) und die Grundmelodie, als [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[10],"tags":[658,800,1266,2111,2116,2982,2983,3376,3656],"class_list":["post-4329","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-ubersetzung-schreiben","tag-cups","tag-deutsch","tag-german","tag-lulu-and-the-lampshades","tag-lyrics","tag-song","tag-songtext","tag-ubersetzung","tag-youre-gonna-miss-me"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/mokita.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4329","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/mokita.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/mokita.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/mokita.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/mokita.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=4329"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/mokita.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4329\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/mokita.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=4329"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/mokita.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=4329"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/mokita.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=4329"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}